Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не выдержан размер, один катрен написан одним размером, другой - другим. Это лишает произведение целостности. Комментарий автора: Спасибо за совет, и… за оценку!
"Я не волшебник, я только учусь".
Пусть это будут два четверостишия на ту же тему.
Успеха во всех добрых делах.
С уважением и любовью, Валерий.
Светлана Бабак
2009-01-21 10:41:27
Так лучше
Ющенко
2009-01-21 11:37:23
красиво Комментарий автора: Спасибо! Люди вдохновляют... Нет худа без добра.
Гаращенко Валерий
2009-01-21 20:48:04
Очень понравилось. Комментарий автора: Спасибо, тёзка!
Уважаемый Валерий, прочитал несколько ваших стихотворений. Наугад, из первых и последних. Часто упоминаете "мой Господь", "мой Иисус". А ведь Он НАШ.
Попробуйте с Богом в душе писать о человеческой жизни. Ещё раз спасибо за отзыв. С Богом!
С уважением и любовью, Валерий.
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".